Entry tags:
Question about Russian!
Someone requested that I translate my "Copy Link Text" extension to Russian, and even kindly provided me some text to use! Unfortunately, it was anonymous, so I cannot respond to them to say thanks or ask my question (in case you wander by here, btw, thank you!)
Text provided is: "Копировать текст ссылки"
What I'm unsure about is whether that text is appropriate for both the context menu item (a command/action), and for the extension name (a noun?). I use the same text for both in the English, but I don't know any Russian, so I can't tell if it's appropriate in both senses in there as well.
Translation engines help with meaning but not context, so unfortunately it's not something I can check on my own *rueful*
♥
Text provided is: "Копировать текст ссылки"
What I'm unsure about is whether that text is appropriate for both the context menu item (a command/action), and for the extension name (a noun?). I use the same text for both in the English, but I don't know any Russian, so I can't tell if it's appropriate in both senses in there as well.
Translation engines help with meaning but not context, so unfortunately it's not something I can check on my own *rueful*
♥
no subject
What's the extension name? Where does that occur?
no subject
Also shows up in the list of extensions in the browser extensions window. Does that help any? *G*
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
On tons of things people seem to assume that developers have infinite resources and want things with perfect icons ( or other art assets ), full localization, etc... which sucks for single-people doing things, esp when they, like, aren't perfect and don't know every language out there and aren't great at art, or copy, or...
*ahem* </microrant>
no subject