Cross-language.... something
Tuesday, February 9th, 2010 10:59 pmTrying to find an English word which sounds out like "ng+g" (not necessarily spelled that way), to prove (or maybe disprove) a point in a conversation.
I thought "finger" was close, but it turns out it's pronounced "fin+ger", rather than "fing+ger", huh.
I thought "finger" was close, but it turns out it's pronounced "fin+ger", rather than "fing+ger", huh.
no subject
Date: 2010-02-09 03:18 pm (UTC)I think I pronounce it that way, at least a bit, but I am NANS (not a native speaker) and also do that with the same word in German :)
no subject
Date: 2010-02-09 04:19 pm (UTC)Uh, what? [[citation needed]] !
Do you, perhaps, also pronounce "bank" as "ban-k" rather than "bang-k"?
http://dictionary.reference.com/browse/finger gives "fing+ger" for all four dictionary citations on that page that include a pronunciation key.
And I've always heard "finger" vs. "singer" used as the prototypical difference between "ng-g" and "ng" in English. (The reason being, as I understand it, that "finger" is monomorphemic, so the letters "ng" turn into a "ng-g", while "singer" is from "sing", which only has "ng", and keeps that pronunciation even in the -er derivation. Since "ng" is pronounced "ng-g" only intervocalically *within the same morpheme*. Or something like that.)
no subject
Date: 2010-02-09 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:24 pm (UTC)"English" can go either Ing-glish or Ing-lish (though not, I think, "In-glish" or "En-glish").
Other ng words include "ringer (on a telephone), thingy, singing".
I'm not sure whether there are n-g words; I suspect that in normal speech, they would turn into ng-g words anyway (e.g. hypothetical "un-give", to take back a gift, would tend to be pronounced "ung-give").
no subject
Date: 2010-02-09 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:27 pm (UTC)*does not feel weird anymore, because she was doing it right after all*
no subject
Date: 2010-02-09 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:35 pm (UTC)(fin-jer, like ginger? *oops*)
no subject
Date: 2010-02-09 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:37 pm (UTC)(And then there's the funny "ng", which is pronounced "nang", as far as I know....)
ŋ
Date: 2010-02-09 04:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:40 pm (UTC)OH oh, do you know about "nang", too? It's different from "ng" which is pronounced "nang" except that the word "nang" has a longer more open a, and the word "ng" has a less... full a.
(I wish I knew the words to describe it to you *rueful*)
no subject
Date: 2010-02-09 04:41 pm (UTC)Re: ŋ
Date: 2010-02-09 04:43 pm (UTC)Yeah that makes sense! And off on another tangent, now I'm thinking about those !? things. Slashbangs. Swatterbottoms.... ohh interrobangs, right?
no subject
Date: 2010-02-09 04:49 pm (UTC)Oh! No, never heard of it. Interesting, though; thanks!
What do the two words mean? IIRC, "ng" is some kind of article or preposition or something? Something along the lines of "of the" or "in the"?
And alphabets which don't have enough vowel letters for the language in question are annoying :( Similar thing with Italian, where "venti" can be either "twenty" or "winds" depending on which kind of "e" sound the word has; they're spelled identically. Or "Polish" and "polish" in English. And so on ...
no subject
Date: 2010-02-09 04:50 pm (UTC)I can't think of any n-g words either. Hmm. The examples I can think of turn out to be n+j sounding (pangaea, ginger), so they don't really count.
‽
Date: 2010-02-09 04:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 05:04 pm (UTC)nang : hang :: ng :: hung
"ng" is pretty close to "of"; not exactly equivalent, but anywhere you can use "of", you can use "ng". It's just that there's a few more uses for it.
"Nang" is hmm it's a part of speech I usually see with adverbs, where it's actually "na" + a connective "ng" which is used when a word ending in a vowel comes before a word beginning with a consonant (this is unrelated to the ng-which-means-of, because the connecting "ng" is just sound, not additional meaning).
Example:
Tumawa nang malakas = laughed loud
laugh (nang) loud
Kumain ng karne = ate meat (here "ng" doesn't map to "of", I don't think *g*
ate (ng) meat
no subject
Date: 2010-02-09 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-10 02:59 am (UTC)Irony of... agh. I just realized that I had used "language" in the title of this entry, you know, the one where I was looking for an example of an ng+g word... agghh *hangs head in shame*
no subject
Date: 2010-02-09 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-09 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-25 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-27 04:11 am (UTC)(I should probably not ask you to pronounce "nganga".
no subject
Date: 2012-08-27 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-27 04:14 pm (UTC)