afuna: Cat under a blanket. Text: "Cats are just little people with Fur and Fangs" (Default)
afuna ([personal profile] afuna) wrote2010-10-10 11:50 pm

Question about Russian!

Someone requested that I translate my "Copy Link Text" extension to Russian, and even kindly provided me some text to use! Unfortunately, it was anonymous, so I cannot respond to them to say thanks or ask my question (in case you wander by here, btw, thank you!)

Text provided is: "Копировать текст ссылки"

What I'm unsure about is whether that text is appropriate for both the context menu item (a command/action), and for the extension name (a noun?). I use the same text for both in the English, but I don't know any Russian, so I can't tell if it's appropriate in both senses in there as well.

Translation engines help with meaning but not context, so unfortunately it's not something I can check on my own *rueful*

exor674: Computer Science is my girlfriend (Default)

[personal profile] exor674 2010-10-10 07:58 pm (UTC)(link)
Er, I can read I swear *g*, leaving my rant here becuase I bothered typing it out!

On tons of things people seem to assume that developers have infinite resources and want things with perfect icons ( or other art assets ), full localization, etc... which sucks for single-people doing things, esp when they, like, aren't perfect and don't know every language out there and aren't great at art, or copy, or...

*ahem* </microrant>
Edited (Dres can read) 2010-10-10 20:04 (UTC)