I had one given to me by a Chinese at school. So it's more of an honorary Chinese name, I suppose. But yes.
(I also have a Japanese name that my then-girlfriend gave me. I occasionally use the given name portion of my Chinese name as my Japanese name, though, just reading it with Japanese name values.)
My Chinese name is 陳信哲 Chèn Xínzhè, and my Japanese name is 篤義 (Atsuyoshi) or 信哲 (which I read Nobuaki).
Oh, I suppose I also have a Japanese family name: one of my Japanese teachers called me 新町 (Shinmachi), a literal translation of "Newton". Though I slightly prefer 新村 (Niimura), perhaps because I've actually seen people called that but haven't seen Shinmachi as a name.
no subject
Date: 2007-03-21 05:00 pm (UTC)Oh, oops :x
You have a Chinese name?
I had one given to me by a Chinese at school. So it's more of an honorary Chinese name, I suppose. But yes.
(I also have a Japanese name that my then-girlfriend gave me. I occasionally use the given name portion of my Chinese name as my Japanese name, though, just reading it with Japanese name values.)
My Chinese name is 陳信哲 Chèn Xínzhè, and my Japanese name is 篤義 (Atsuyoshi) or 信哲 (which I read Nobuaki).
Oh, I suppose I also have a Japanese family name: one of my Japanese teachers called me 新町 (Shinmachi), a literal translation of "Newton". Though I slightly prefer 新村 (Niimura), perhaps because I've actually seen people called that but haven't seen Shinmachi as a name.